Prevod od "devo sapere cos'" do Srpski

Prevodi:

da znam šta

Kako koristiti "devo sapere cos'" u rečenicama:

Mi spiace, ma devo sapere cos'e' successo.
Oprosti, ali ja moram znati što se dogodilo.
Ma, la prego io... devo sapere cos'è successo, per me stessa.
Ali molim te, zelela bih da znam zbog sebe.
Devo sapere cos'e' successo all'altro bambino.
Moram da znam šta se desilo sa tim drugim decakom.
Se vuoi che sia il tuo secondo e protegga il club, devo sapere cos'hai in mente.
Ако хоћеш да будем твој број 2, да штитим овај клуб, морма знати где нас водиш.
Devo sapere cos'e' successo all'Ace of Clubs, Jimmy.
Trebam da znam sta se desilo u klubu As, Jimmy.
Devo sapere cos'altro ha trovato Loker sul filmato.
Moram da sanam šta je još Loker našao na mestu dogaðaja.
Ma devo sapere cos'ho fatto, e...
Ali, moram da znam šta sam uradio, i...
Devo sapere cos'e' successo durante il salvataggio di Bratton nel 2003.
Moram znati što se dogodili tokom izvlaèenja u Brattonu 2003.
Howard, se vuoi il mio aiuto devo sapere cos'e' successo.
Hauarde, ako želiš da ti pomognem, moram da znam šta se dogodilo.
Sentite... mi spiace di aver offeso qualcuno, ma devo sapere cos'ho fatto, per poterlo evitare.
Vidite, osjeæam se loše ako sam nekog uvrijedio, ali ne znam što sam uradio, kako bi mogao prestati.
Devo sapere cos'e' successo e poi decidero' se e' acqua passata o no.
Moram da znam šta se dogodilo i onda æu da odluèim da li je dotovo.
Devo sapere cos'altro gli hai detto.
Moram da znam šta si mu sve rekla.
Ti prego, Wendy, devo sapere cos'e' successo.
Wendy, moram da znam šta se dogodilo.
Devo sapere cos'ha intenzione di fare.
Moram znati što æe ovaj tip uèiniti.
Ultimamente ho questi vuoti di memoria... e devo sapere cos'e' successo in quei momenti.
Imam ove gubitke svijesti, i treba mi da se sjetim šta se desilo tokom njih.
Devo sapere cos'altro ha su di te, quale sara' la sua prossima mossa.
Moram saznati što još ima, što joj je iduæi potez.
Stefan, chiamami, c'e' stata un esplosione al pub, devo sapere cos'e' successo.
Stefan, nazovi me. Bila je eksplozija u restoranu. Moram da znam šta se dešava.
Ma devo sapere cos'è successo e non c'è molto tempo.
Ali moram znati šta se dogodilo; nemamo puno vremena.
Di' loro che devo sapere cos'ha in mente Sarafine.
Reci im da moram da saznam šta Serafina namerava...
Lucy, devo sapere... devo sapere cos'è successo perché non posso...
Lucy, moram... Moram znati što se dogodilo, jer ne mogu...
Devo sapere... cos'ha detto a Eldon Stammets... riguardo Will Graham.
MORAM DA ZNAM ŠTA SI REKLA ELDONU STEMETSU O VILU GREMU.
Senta, so quanto sia difficile per lei, ma devo sapere cos'e' successo al dottor McCormick.
Èujte, znam kako je sve ovo teško za vas, ali moram da znam, šta se dogodilo doktoru Mek Kormiku.
Vedi, devo sapere cos'hai fatto, cosa hai compromesso.
Moram da znam šta si uradila, šta si upropastila.
Devo sapere cos'è quel vuoto di sei mesi e che cosa c'entra con Teo.
Stoga, moram znati, šta je šestomjeseèna rupa i kakve to ima veze sa Teom?
Devo sapere cos'ha intenzione di fare Booth.
Moram da znam šta æe But uraditi.
Mi hai detto basta Hannibal Lecter, quindi devo sapere cos'e' Hannibal Lecter, poi smetto di farla.
Kažeš da prestanem sa Hanibal Lektor sranjima, pa moram da znam šta je Hanibal Lektor, pa æu prestati.
Hai messo sul coltello qualcosa, devo sapere cos'e'.
Umoèili ste nož u nešto. Moram da znam u šta.
Devo sapere cos'e' davvero successo con Hayes.
Moram znati što se doista dogodilo s Hayes.
Forse non vuoi farlo sapere a tua madre, e lo capisco, ma devo sapere cos'e' successo quella notte.
MOŽDA NEÆEŠ DA TVOJA MAJKA ZNA I RAZUMEM TO, ALI MORAM DA ZNAM ŠTA SE DESILO TO VEÈE, NORMAN.
Thea... Devo sapere cos'hai fatto con Malcom Merlyn.
Zaslužujem da znam šta si radila sa Merlinom.
Mi dispiace, padre, ma devo sapere cos'e' successo.
Izvini, oèe, ali moram da znam šta se dogodilo.
Ti sono in debito, devo sapere cos'hai fatto.
Dugujem ti nešto, želim da znam šta.
Devo sapere cos'ha in mente Cobblepot.
Moram da saznam šta Koblpot smera sa njima.
Devo sapere cos'e' successo tra noi a Camelot.
Moram da znam šta se desilo izmeðu nas u Kamelotu.
Non ho ancora deciso cosa farti sul lungo periodo, ma al momento... devo sapere... cos'è quella cosa che se ne va in giro con la faccia di Grant Ward?
Ne znam šta æu s tim na duže staze, ali trenutno, moram da znam, šta je ta stvar što šeta kao Grant Vord?
Devo sapere cos'ha scoperto Esposito quand'è corso via da qui.
Hoæu da znam šta je Espozito otkrio kada je izašao odavde.
Devo sapere cos'e' successo a nostra figlia, e Gettrick me lo dira'.
Moram da znam šta se desilo našoj æerki, i Getrik æe mi reæi.
Devo sapere cos'e' successo a Jan.
Moram saznati šta se desilo Janu.
Devo sapere cos'è successo a mia madre.
Moram da znam šta se desilo mojoj majci.
0.33933806419373s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?